21, 22, 23 AnnenMayKantereit

21, 22, 23  AnnenMayKantereit

Liczebniki niemieckie przysparzają Ci problem? Może szukasz odpowiedniej metody, która pomoże Ci utrwalić sposób tworzenia liczb w języku niemieckim, który jednak znacząco różni się od dobrze nam znanej polskiej i angielskiej formułki?

Jeżeli lubisz słuchać muzyki i podśpiewywać pod nosem zasłyszany tekst zapraszamy do praktycznej nauki języka niemieckiego, która może okazać się dla Ciebie czystą przyjemnością.

AnnenMayKantereit w skrócie AMK to niemiecka grupa rockowa utworzona  przez trzech młodych muzyków z Kolonii. Nazwa zespołu składa się z nazwisk: Christopher Annen (gitarzysta), Henning May (wokalista) i Severin Kantereit (perkusista). W roku 2014 do grupy dołącza basista Malte Huck.

Grupa cieszy się olbrzymią popularnością w krajach niemieckojęzycznych, o czym świadczą pełne hale koncertowe i rosnące liczby sprzedaży najnowszego albumu: Alles nix Konkretes (03.2016).

Utwory AMK traktujące o miłości, obawach związanych z przyszłością i konfliktem między dziećmi a rodzicami docierają nie tylko do nastolatków i młodych studentów. Swoją uniwersalnością, charakterystycznym wokalem Henninga, interpretacją muzyczną porywają również starsze pokolenia.

Teksty AMK świetnie nadają się do nauki gramatyki języka niemieckiego, z tłumaczeniem utworów poradzi sobie nawet osoba początkująca.

W piosence 21,22,23  liczebniki niemieckie powtarzające się w każdym refrenie to świetna okazja, aby przyswoić sobie specyficzny w języku niemieckim sposób odczytywania liczb od końca.

Refren:

Und du wirst 21, 22, 23 /  i masz 21,22,23 lata
Und du kannst noch gar nicht wissen, was du willst / I nie możesz jeszcze wiedzieć, czego chcesz
Und du wirst 24, 25, 26 / i masz 24,25,26 lat
Und du tanzt nicht mehr wie früher / i nie tańczysz już jak dawniej

Posłuchajcie:

Zwrotka:

Und du und deine Freunde / I ty i twoi przyjaciele
Ihr seid alle am studieren / ciężko studiujecie
Und ihr wartet drauf / i czekacie na to
Dass irgendwas passiert / aż coś się zdarzy
Hast du überhaupt 'ne Ahnung? / Czy masz w ogóle pojęcie?
Wo du gerade stehst? / Gdzie się właśnie znajdujesz?
Du verschwendest deine Jugend / Marnotrawisz swoją młodość
Zwischen Kneipen und WGs / Między knajpami a studenckimi mieszkaniami

Dokładny opis tworzenia liczb i cyfr znajdziecie we wpisie: liczebniki niemieckie i cyfry po niemiecku