Miesiąc luty, mimo iż chłodny i najzimniejszy ze wszystkich miesięcy kojarzy mi się bardzo ciepło. Walentynkowe szaleństwo, które ogarnia właściwie wszystkie media zaraża mnie swoim czarem i powoduje nieodpartą ochotę na piosenki o miłości. Moja lutowa play lista na youtube mówi sama za siebie.
Dla miłośników języka niemieckiego przygotowałam zestawienie niemieckich piosenek o miłości. Żeby połączyć przyjemnie z pożytecznym wybrałam dla Was ciekawe frazy i słówka z poszczególnych piosenek, które może zainspirują Was do dalszej nauki niemieckiego. Kolejność utworów jest przypadkowa, mam nadzieję, że znajdziecie wśród nich coś dla siebie.
Andreas Bourani – Auf anderen Wegen
Andreas Bourani – Innymi drogami – piosenka o nieszczęśliwej miłości.
mein Herz schlägt schneller als deins – moje serce bije szybciej niż twoje
vielleicht muss es so sein – może tak musi być
Xavier Naidoo – Sag es laut
Powiedz to głośno śpiewa Xavier w swojej pięknej, romantycznej piosence.
Es wird dir nichts passieren – Nic ci się nie stanie
Kein Finger dich berühren -nikt ciebie nie tknie
Mein Leben wird dich schützen – moje życie cię ochroni
Du wirst mich nicht verlieren – nie stracisz mnie
Philipp Poisel – Erkläre mir die Liebe
Erkläre mir die Liebe, das Leben – wytłumacz mi miłość, życie
Erzähl mir von der Liebe – opowiedz mi o miłości
Ich hab sie nie gesehen – nigdy jej nie widziałem
Szukacie życzeń walentynkowych po niemiecku? Zajrzyjcie tutaj
Gestört aber GeiL feat. Sebastian Hämer – Ich & Du
Ich und du – chilloutowa, pogodna piosenka o ja i ty 🙂
und alles was wir brauchen – wszystkiego czego potrzebujemy
ist dieser Moment wo alles beginnt – to moment, w którym wszystko się zaczyna
Mia – Hungriges Herz
Hungriges Herz – głodne serce piosenkarki Mia cierpi gorzko-słodki ból. Mia ulokowała swoje uczucia, przynajmniej w tym utworze w zimnym draniu i śpiewa: Du bist eis, eiskalt. Jesteś zimny, lodowato zimny.
Rosenstolz – Liebe ist alles
Miłość jest wszystkim, wszystkim czego potrzebujemy.
Schau mir nochmal ins Gesicht, – Spójrz mi jeszcze raz w twarz
Sags mir oder sag es nicht, – i powiedz mi to, lub nie mów nic
Macie swoje ulubione piosenki o miłości po niemiecku? Podzielcie się tym w komentarzach.