Myśląc o kuchni niemieckiej nie sposób nie wspomnieć o Kartoffelsalat- niemieckiej sałatce ziemniaczanej. Sałatka ta, w zależności od regionu Niemiec będzie serwowana z majonezem- na północy lub bez- na południu. Najważniejszym składnikiem tej potrawy są ziemniaki, dlatego warto zwrócić uwagę na ich odmianę, powinny być twarde, nie rozpadające się, o dużej wilgotności i małej zawartości skrobi.
Kartoffelsalat mit Essig und Öl ohne Mayonnaise
sałatka ziemniaczana z octem i olejem bez majonezu
Zutaten – składniki
1 Kilogramm Kartoffeln (festkochend) | 1 kilogram ziemniaków |
eine Zwiebel | jedna cebula |
4 Esslöffel Öl | 4 łyżki stołowe oleju |
1 Esslöffel gehackten Schnittlauch | 1 łyżka stołowa szczypiorku |
300 ml heiße Brühe | 300 ml bulionu |
3 Esslöffel Essig | 3 łyżki stołowe octu |
2 Teelöffel scharfen Senf | 2 łyżeczki ostrej musztardy |
Salz, Zucker und Pfeffer | sól, cukier, pieprz |
Zubereitung – przygotowanie
Die Kartoffeln etwa 20 Minuten in Satzwasser kochen. Auskühlen lassen und in dünne Scheiben schneiden. Die Zwiebel fein würfeln.
Ziemniaki gotować około 20 minut w osolonej wodzie. Wystudzić i pokroić w cienkie plastry. Cebulę drobno pokroić.
Die Brühe mit Öl, Essig, Senf und Gewürzen vermengen und daraufhin über die Kartoffelscheiben gießen.
Bulion wymieszać z olejem, octem, musztardą i przyprawami i polać nim plastry ziemniaków.
Die Kartoffelscheiben mit der Brühe und dem Schnittlauch vorsichtig vermengen.
Plastry ziemniaków wymieszać ostrożnie z bulionem i szczypiorkiem
Der Salat sollte mindestens eine Stunde lang durchziehen, danach je nach Geschmack noch nachwürzen.
Sałatka powinna przegryźć się przynajmniej godzinę, można ją później doprawić do smaku.
Kulinarne zwroty:
fein würfeln – drobno pokroić
vermengen – wymieszać
durchziehen – przegryźć się
würzen/nachwürzen – przyprawić/doprawić